知识学堂
-
【高阳台·落梅】译文及注释
译文 宛如宫女脂粉残留的秀痕,仿佛云间仙子飘坠下的倩影。一树新梅,南放在野水荒湾。古石下埋藏你芳香的遗骨,金沙滩葬着她的连环锁骨。不恨南楼的横笛吹奏起《梅花落》的笛曲,声声幽怨哀伤。但我更恨的是早晨的和风…
-
【高阳台·丰乐楼分韵得如字】译文及注释
译文一丛丛修长的青葱翠竹,宛如盛妆的少女凝神久久地站立。我穿过竹林来到楼前,把马匹拴在楼前的柳树。登上高楼凭栏远望,清澈的湖水仿佛一幅美丽的画图。这浓墨淡彩不知出自哪家的手笔,楼前斜行飞翔的大雁,就好象画面上…
-
【木兰花慢·送翁五峰游江陵】注释
①卷:一本作“卷舒”。②断:一本作“短”。…
-
【丑奴儿慢·麓翁飞翼楼观雪】注释
乍洗梅清:一本无“乍”字。清:一本作“青”。钓卷:一本作“钩帘”。阴晴:一本作晴阴。眼:一本作“看”。“越王”二句:一本作“越山更上,台最高层”。…
-
【烛影摇红·越上霖雨应祷】注释
①沈:即“沉”。②梅:一本作“海”。…
-
【烛影摇红·元夕雨】注释
①歌:一本作“欹”。②清:一本作“素”。③深:一本作“长”。…
-
【醉蓬莱·夷则商七夕和方南山】注释
①望碧天书断:一本作“碧天书信断”。②娘:一本作“娥”。③亸:一本作“蝉”。…
-
【十二郎·垂虹桥】注释
⑴原题下有小字注:上有垂虹亭,属吴江。⑵越:一本作“月”。 ⑶迎醉面:一本无“醉”字。…
-
【惜黄花慢·送客吴皋】译文及注释
译文船只停靠在吴江作短暂停留,晚上在僧窗喝酒惜别。同乡人赵簿携带小妓来劝酒。接连唱了几首歌,都是清真词。酒喝完后已四更天。创作此词送别尹梅津。我来到吴江之滨送客远行。正是初霜降落的时候,夜里透出阵阵寒冷,片…
-
【惜黄花慢·菊】注释
①一年最好:一本无“一年”二字。②望:一本作“傍”。…
-
【惜秋华·木芙蓉】注释
⑴原注:大曲《六么》,王子高芙蓉城事,有楼名碧云。⑵后:一本作“却”。⑶锦段:即“锦缎”。 ⑷障:一本作“幢”。⑸六幺:亦写作“六么”。…
-
【惜秋华·七夕前一日送人归盐官】注释
星度:指传说中的牛郎织女鹊桥相会。销:一本作“消”。眉妩:谓眉样妩媚可爱。典出《汉书·张敞传》“张敞画眉”。…
-
【惜秋华·七夕】注释
露:通“路”,指小径。罥(juàn):悬挂。钿钗遗恨:一本作“钿钗送遗恨”。…
-
【永遇乐·探梅次时斋韵】注释
⑴永遇乐:词牌名。此调有平仄两体。仄韵始自柳永,见于《乐章集》,入“歇指调”。平韵始见于陈允平《日湖渔唱》,自注:“旧上声韵,今移入平声。”此为仄韵,双调,一百零四字,前后片各十一句四仄韵。⑵时斋:即沈义父。次韵:即和韵…
-
【永遇乐·乙巳中秋风雨】注释
①秋思:一作“幽思”。②唤出玉人:一作“玉妃□□”。③烬:一作“炉”。…
古诗分类
- 「小学古诗」
- 「初中古诗」
- 「高中古诗」
- 「小学文言文」
- 「初中文言文」
- 「高中文言文」
- 「唐诗三百首」
- 「古诗三百首」
- 「宋词三百首」
- 「宋词精选」
- 「古诗十九首」
- 「诗经」
- 「楚辞」
- 「乐府」
- 「写景」
- 「咏物」
- 「春天」
- 「夏天」
- 「秋天」
- 「冬天」
- 「写雨」
- 「写雪」
- 「写风」
- 「写花」
- 「梅花」
- 「荷花」
- 「菊花」
- 「柳树」
- 「月亮」
- 「山水」
- 「写山」
- 「写水」
- 「长江」
- 「黄河」
- 「儿童」
- 「写鸟」
- 「写马」
- 「田园」
- 「边塞」
- 「地名」
- 「节日」
- 「春节」
- 「元宵节」
- 「寒食节」
- 「清明节」
- 「端午节」
- 「七夕节」
- 「中秋节」
- 「重阳节」
- 「怀古」
- 「抒情」
- 「爱国」
- 「离别」
- 「送别」
- 「思乡」
- 「思念」
- 「爱情」
- 「励志」
- 「哲理」
- 「闺怨」
- 「悼亡」
- 「写人」
- 「老师」
- 「母亲」
- 「友情」
- 「战争」
- 「读书」
- 「惜时」
- 「忧民」
- 「婉约」
- 「豪放」
- 「民谣」
- 「古文观止」
- 「辞赋精选」
- 「更多>>」