学唐诗网

【孟子·万章章句下·第六节】译文

原文链接 :孟子·万章章句下·第六节

  万章问:“读书人不寄托于诸侯,这是为什么呢?”孟子说:“是不敢呀。诸侯失去了自己的国家,然后去寄托于其他诸侯,符合一定的社会行为规范;读书人寄托于诸侯,不符合社会行为规范。”

  万章说:“如果国君赠送粮食给他,他可以接受吗?”孟子说:“可以接受。”

  万章说:“接受馈赠是什么行为方式呢?”孟子说:“国君对于流动的外来百姓,也是要周济的。”

  万章说:“周济则接受,赏赐则不接受,这是为什么呢?”孟子说:“不敢呀。”

  万章说:“冒昧地请问为什么不敢呢?”孟子说:“守关打更的人都有固定职业并能从上面领取俸禄,没有固定职业而接受国君的赏赐,是一种不恭敬的行为。”

  万章说:“国君赠送,就接受,不知道能经常这样吗?”孟子说:“鲁缪公对于子思,多次派人慰问,多次赠送煮熟的肉。子思对此很不高兴。最终,把派来的使者,赶出大门之外,向北面叩头作揖而拒绝接受馈送,说:‘至今才知道君主是把我孔伋当成狗马来畜养。’就是从这时起使者不再来送东西了。很喜欢贤才但不举荐任用,又不能用养贤的方法来对待,这能说是喜欢贤才吗?”

  万章说:“冒昧地请问国君想奉养君子,怎么样才算是养贤呢?”孟子说:“用国君的名义送来礼物,按理要两次跪拜叩头然后才能接受。以后管仓库的人不断送来粮食,管厨房的人不断送来肉食,都不是用国君的名义。子思认为为了几块煮熟的肉食使自己辛苦地多次跪拜,这不是供养君子的办法。尧对于舜,使自己的九个儿子侍奉舜,又把两个女儿嫁给舜,百官、牛羊、仓库等都齐备了,使舜在田野中接受供养,然后才提升他担任很高的职位,所以说,王公之尊贤者是这样的。”

参考资料:

佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/11/0930/17/6972050_152446458.shtml

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/10460.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语