【孟子·尽心章句下·第七节】译文及注释
- 原文链接 :孟子·尽心章句下·第七节
-
译文
孟子说:“我现在懂得了杀死别人亲人的严重性了;杀死别人的父亲,别人也会杀死他的父亲;杀死别人的兄长,别人也会杀死他的兄长。那么即使不是自己杀死自己的亲人,也就只有一点点间隙了。”注释
间:《老子·四十三章》:“无有入无间,吾是以知无为之有益。”《墨子经》:“有閒中也。”《庄子·养生主》:“彼节者有间。”《史记·管晏传》:“从门閒而窥其夫。”《说文》:“閒,隙也。从門,中见月。会意。”这里用为间隙之意。参考资料:
佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/11/0930/17/6972050_152446458.shtml
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/10552.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。