学唐诗网

【中庸·第三十章】译文及注释

原文链接 :中庸·第三十章

译文
  孔子继承尧舜,以文王、武王为典范,上遵循天时,下符合地理。

  就像天地那样没有什么不承载,没有什么不覆盖。又好像四季的交错运行,日月交替光明。

  万物一起生长而互不妨害,道路同时并行而互不冲突。小的德行如河水一样长流不息,大的德行使万物敦厚纯朴。这就是天地的伟大之处啊!

注释
(1)祖述:效法、遵循前人的行为或学说。
(2)宪章:遵从,效法。
(3)袭:与上文的“律”近义,都是符合的意思。
(4)覆帱(dao):覆盖。
(5)错行:交错运行,流动不息。
(6)代明:交替光明,循环变化。
(7)敦化:使万物敦厚纯朴。

参考资料:

佚名.中华文化讲堂网.http://www.zhwhdjt.com/bencandy.php?id=17938

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/10678.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语