【无衣】译文及注释
- 诗文原文 :无衣
-
译文
难道说我没衣服穿?我的衣服有七件。但都不如你亲手做的,既舒适又美观。
难道说我没衣服穿?我的衣服有六件。但都不如你亲手做的,既舒适又温暖。注释
七:虚数,言衣之多;一说七章之衣,诸侯的服饰。
子:第二人称的尊称、敬称,此指制衣的人。
安:舒适。吉:美,善。
六:一说音路,六节衣。
燠(yù 玉):暖热。参考资料:
《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第233页
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/11938.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 以卵投石也。尽天下之卵,其石犹是也,不可毁也
- 为川者决之使导,为民者宣之使言。
- 桐叶晨飘蛩夜语。旅思秋光,黯黯长安路。
- 时人不识凌云木,直待凌云始道高。
- 卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
- 有真性情,须有真涵养:有大识见,乃有大文章。