【艾如张】译文及注释
- 诗文原文 :艾如张
-
译文
披一身锦绣般的羽毛,一只多么令人喜爱的鸟。
努力地寻觅食物,把你巢中的小鸟喂饱。
田垄东边风大雨急,把禾穗吹倒,别到垄西去,不要听信笼媒鸟的鸣叫。
齐国人擅长织透明如空的罗网,那平原绿野的地方有罗网笼罩。
那网丝的形影难以看到,触上它会头破血流难以脱逃。
谁刻剪的艾叶绿花伪装网上多巧妙,里面藏着致祸的机关实难预料。注释
艾如张:汉乐府旧题,属于铙歌十八曲。题目字义为:割除草木,张网捕鸟。
襜褕:对襟单衣。
裆襦:裤子。这两句用锦绣的衣服以比喻鸟的美丽羽毛。
雏:幼鸟.
卧穟:卧倒的庄稼。
笼媒:把鸟关在笼子里,用来诱捕别的鸟。
齐:今山东一带。相传齐人善于捕鸟捉鱼。素空:透明的天空。
平碧:平原碧野。
漠漠:广布的样子。
伤首红:伤害得头破血流。
艾叶绿花:指伪装在网上的花草。艾,蓬艾。草名。参考资料:
闵泽平.李贺全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:193-195&冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:166-168
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/12160.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 我之出而仕也,为天下,非为君也;为万民,非为一姓也。
- 恶有衅,虽贵罚也。
- 紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。
- 可怜闺里月,长在汉家营。
- 雁声不到东篱畔,满城但、风雨凄凉。
- 星月皎洁,明河在天,四无人声,声在树间。