【九月九日忆山东兄弟】译文及注释
- 诗文原文 :九月九日忆山东兄弟
-
译文
一个人独自在他乡作客,每逢节日加倍思念远方的亲人。
遥想兄弟们今日登高望远时,头上插满茱萸只少我一人。注释
九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。
忆:想念。
山东:王维迁居于蒲县(今山西永济市),在函谷关与华山以东,所以称山东。
异乡:他乡、外乡。
为异客:作他乡的客人。
佳节:美好的节日。
登高:古有重阳节登高的风俗。
茱萸(zhūyú):一种香草,即草决明。古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。参考资料:
邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:221-222&于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:81-82&蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:72-73
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/12505.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。
- 辞柯霜叶,飞来就我题红。
- 强中更有强中手,莫向人前满自夸。
- 此地一为别,孤蓬万里征。
- 人好刚,我以柔胜之;人用术,我以诚感之;人使气,我以理屈之。
- 置冠服 有定位 勿乱顿 致污秽