【朝来曲】译文及注释
- 诗文原文 :朝来曲
-
译文
太阳偏西时,归来的马车上的玉佩叮当作响,春情萌动,好像华美门户中盛开的花朵。
打开梳妆台上的盘龙玉台镜,等待良人为我为我画眉。注释
日昃:太阳偏西。
鸣珂:显贵者所乘的马以玉为饰,行则作响,因名。
玉台:玉饰的镜台;镜台的美称。
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/12555.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 跬步不休,跛鳖千里;累积不辍,可成丘阜。
- 汉女输橦布,巴人讼芋田。
- 天有阴阳风雨晦明之气,人有喜怒哀 乐好恶之情。
- 苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。
- 东风有恨致玄都,吹破枝头玉,夜月梨花也相妒。
- 山回路转不见君,雪上空留马行处。