【他乡七夕】译文及注释
- 诗文原文 :他乡七夕
-
译文
身在他乡恰逢乞巧,看着所住途中旅店心中羁旅愁绪更甚。
远离故土,不见妻子月下穿针,心中空空只余孤寂,怀念家乡。
微风拂过带走盛夏的炎热,新月当空,初秋已快来临。
是谁在忍着心中愁痛偷偷的看着银河?就是那遥远天际的牵牛星。注释
七夕:为七月初七,民间的乞巧节。
绪风:微小的风。
河汉:为天上的银河。
迢迢:形容遥远的意思。
斗牛:星名。牵牛星。参考资料:
古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/12669.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。
- 香炉初上日,瀑水喷成虹。
- 不教而诛,则刑繁而邪不胜;教而不诛,则奸民不惩。
- 凡与敌战,三军必要得其地利,则可以寡敌众,以弱胜强。
- 晓窗移枕,酒困香残,春阴帘卷。
- 长夏村墟风日清,檐牙燕雀已生成。