【早春寄王汉阳】译文及注释
- 诗文原文 :早春寄王汉阳
-
译文
听说春天回来了,我还未识其面,走出房舍到梅树下去访寻消息。
昨夜东风吹入江夏,街头的杨柳已经冒出金黄的嫩芽。
碧水浩荡云雾茫茫,王汉阳您不来呀,令我白白的愁断肠!
我已预先拂净青山上一片石摆下酒宴,要与您连日连夜醉在壶觞之中。注释
王汉阳:其人姓王,官职汉阳县令。生平不详。
走傍:走近。
武阳:此指江夏。
陌(mò):田间东西方向的道路,泛指田间小路。陌头:街头。
美人:古人往往以美人、香草比君子,此指王汉阳。
预拂:预先拂拭。
壶觞(shāng):酒器。壶:盛液体的容器。觞:古代酒器;欢饮,进酒。晋陶潜《归去来辞》:“引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。”唐白居易《将至东都先寄令狐留守》诗:“诗境忽来还自得,醉乡潜去与谁期?东都添箇狂宾客,先报壶觞风月知。”金马定国《送图南》诗:“壶觞送客柳亭东,回首三齐落照中。”清顾炎武《陶彭泽归里》诗:“瓮盎连朝浊,壶觞永日酣。”清阮葵生《茶馀客话》卷四:“先生辨舟中几人,服某某色;杯斝壶觞之属,历历可数。”参考资料:
詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :518-519 .&刘忆萱 王玉璋 .李白诗选讲 :辽宁人民出版社 ,1985年06月第1版 :402-405 .
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/12910.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 冰生于水而寒于水,比学生过于先生;青出于蓝而胜于蓝,谓弟子优于师傅。
- 兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。
- 氓之蚩蚩,抱布贸丝。
- 星点点,月团团。倒流河汉入杯盘。
- 闻之而不见,虽博必谬;见之而不知,虽识必妄;知之而不行,虽敦必困。
- 读书不作儒生酸,跃马西入金城关。