【访戴天山道士不遇】译文及注释
- 诗文原文 :访戴天山道士不遇
-
译文
隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中,桃花繁盛带着点点露水。
树林深处,野鹿时隐时现,正午时来到溪边却听不见山寺的钟声。
绿色的野竹划破了青色的云气,飞瀑高挂在碧绿的山峰。
没有人知道道士的去向,只好依靠几棵古松,派遣万端愁思。注释
戴天山:在四川昌隆县北五十里,青年时期的李白曾经在此山中的大明寺读书。不遇:没有遇到
吠:狗叫。
带露浓:挂满了露珠。
树深:树丛深处。
青霭:青色的云气。
倚:靠。参考资料:
于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:114-115&詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:870-871
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13103.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 两处春光同日尽,居人思客客思家。
- 审其名实,慎其所谓。
- 为人子,止于孝;为人父,止于慈
- 春梦随云散,飞花逐水流,寄言众儿女,何必觅闲愁。
- 利而诱之,乱而取之,实而备之,强而避之。
- 大成若缺,其用不弊。大盈若冲,其用不穷。