【春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛】译文及注释
- 诗文原文 :春夜洛城闻笛 / 春夜洛阳城闻笛
-
译文
这是从谁家飘出的悠扬笛声呢?它随着春风飘扬,传遍洛阳全城。
客居之夜听到《折杨柳》的曲子,谁又能不生出怀念故乡的愁情?注释
洛城:今河南洛阳。
玉笛:笛子的美称。
暗飞声:声音不知从何处传来。声:声音。
春风:指春天的风,比喻恩泽,融和的气氛等引申涵义
闻:听;听见。
折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名,内容多写离情别绪。曲中表达了送别时的哀怨感情。
故园:指故乡,家乡。参考资料:
詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:951-952
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13149.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 善删者字去而意留,善敷者辞殊而义显。
- 虚则知实之情,静则知动者正。
- 柴门闻犬吠,风雪夜归人。
- 东风吹雨过青山,却望千门草色闲。
- 不愤不启,不悱不发,举一隅不以三隅反,则不复也。
- 尽日空濛无所见,雁行斜去字联联。