【赠内】译文及注释
- 诗文原文 :赠内
-
译文
一年三百六十天,我天天都喝得酩酊大醉如烂泥一般。
你虽然是我李白的夫人,和那整天不顾家的周太常的妻子又有什么区别呢?注释
内:内子,即妻子。
三百六十日:旧历中一年的天数。
泥:传说南海中的一种动物。无骨,在水中比较活跃,离开水之后如同喝醉了一般(据南宋吴曾《能改斋漫录》卷七“事实”)。
太常妻:东汉时周泽为太守,嗜酒,又好斋戒,常卧病斋宫不归,其妻怜其老,前去看他,周泽大怒,将其妻收送诏狱谢罪。太常:官名,掌管天子的礼乐祭祀等事务。参考资料:
宇野直人,李寅生编.中日历代名诗选 中华篇:上海古籍出版社,2016.06:第259页&(唐)李白著.李太白集 插图本:凤凰出版社,2013.04:第345页
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13169.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 湘波如泪色漻漻,楚厉迷魂逐恨遥。
- 王者不言有无,诸侯不说多少,食禄之 家,不与百姓争利。
- 名德不昭,毁谤无损其身;义仁莫名,奸邪不以为患。
- 不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也;不知言,无以知人也。
- 鸷鸟将击,卑飞敛翼;猛兽将搏,弭耳俯伏;圣人将动,必有愚色。
- 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。