【春游南亭】译文及注释
- 诗文原文 :春游南亭
-
译文
川谷里明亮起来气候已变暖,山岩上还笼罩着云彩依然寒冷。
南亭的枯草心儿里萌发出新芽,早春的溪塘里泉水已潺潺流动。
阳光温暖听着鸣禽的啼唱,刚下过雨看到柳枝显得沉重。
在华美富丽的池馆中悠闲自得,只得到州官一人的宠爱更感到惭愧。注释
亭:设在路边供行人停留食宿的处所。
拥:抱,抱持。
泉脉:地层中伏流的泉水。因其类似人体的脉络,故称“泉脉”。
景:日光。煦:读xù。
重:读chóng。
逍遥”一句:轻松自在地饱览物华。
专城:指主宰一城的州牧、太守等地方长官,此指诗人自己,时任刺史。参考资料:
萧漾选注,历朝山水风光诗,华夏出版社,1999年04月第1版,第102页&杨佐义主编.全唐诗精选译注:长春出版社,2000.01:,第727页
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13205.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日凉。
- 人生天地之间,若白驹之过隙,忽然而已。
- 刷羽同摇漾,一举还故乡。
- 欲知方寸,共有几许清愁,芭蕉不展丁香结。
- 人之情多矫,世之俗多伪,岂可信乎?
- 论至德者不和于俗,成大功者不谋于众。