【寄宇文判官】译文及注释
- 诗文原文 :寄宇文判官
-
译文
往西前行已经很远了,仍然没有穷尽之时,回首东望又不知何时才能返回家乡。
成天面对的都是狂风和暴雪,放眼望去直达天际的是连绵重叠的沙漠和山丘。
我从事公职已历两年,曾两度经过阳关。
想念你却见不得你,分别之后,我的头发都已经斑白了。注释
⑴殊:很,极。
⑵阳关:古关名,西汉置,在今甘肃省敦煌县西南古董滩附近。
⑶斑:斑白。参考资料:
于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第189页
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13272.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 摇镜,则不得为明;摇衡,则不得为正
- 举善从谏,在上之明规; 进贤谒言,为臣之令范。
- 时有满虚,事有利害,物有生死。
- 水至清则无鱼,人至察则无徒。
- 秋草六朝寒,花雨空坛。更无人处一凭阑。
- 善用兵者,不以短击长,而以长击短。