【过碛】译文及注释
- 诗文原文 :过碛
-
译文
异乡客子在黄沙碛里把路迷,四下张望只觉得云天向下低。
只说是地到此尽天也到此尽,我已走到安西却还要再向西。注释
碛(qì):沙石地,沙漠。这里指银山碛,又名银山,在今新疆库米什附近。
黄沙:指沙漠地区。唐刘长卿《送南特进赴归行营》诗:“虏云连白草, 汉 月到黄沙。”
云天:高空。《庄子·大宗师》:“黄帝得之,以登云天。”直下低:往下低落。
言:说。参考资料:
谢楚发.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1991:171-172
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13293.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 兀兀不修善,腾腾不造恶。寂寂断见闻,荡荡心无著。
- 救寒莫如重裘,止谤莫如自修。
- 不见襄阳登览,磨灭游人无数,遗恨黯难收。
- 冉冉年时暮,迢迢天路征。
- 和氏之璧,不饰以五采;隋侯之珠,不饰以银黄。其质至美,物不足以饰之。
- 遥知湖上一樽酒,能忆天涯万里人。