学唐诗网

【宿江边阁 / 后西阁】译文及注释

诗文原文 :宿江边阁 / 后西阁

译文
暮色从远处的山道蔓延过来,高高的西阁临近三峡瞿塘关。
淡淡的浮云在山岩之间栖宿,孤独的月影跟随着波浪轻翻。
互相追飞的鹳鹤已渐趋安静,捕得食物的豺狼正争斗声喧。
战乱不停辗转忧思难以入睡,徒叹自己没有能力可以回天。

注释
暝色:即暮色,夜色。
延:展开,延伸。
高斋:即江边阁。
次水门:临近水边闸门。
际:之间,宿:栖宿。
追飞静:静静地追逐飞翔。得食喧:喧闹地争抢食物。
“豺狼”句有暗喻当时军阀混战之意。
正乾坤:意谓拨乱反正,改天换地。

参考资料:

(清)仇兆鳌 注.杜诗详注.北京:中华书局出版社,2007-6-1 &彭诗琅.杜甫集 李煜集:中国戏剧出版社,2002.3:第166页&张国举著.唐诗精华注译评:长春出版社,2010.02:第319页

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13545.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语