【十六夜玩月】译文及注释
- 诗文原文 :十六夜玩月
-
译文
十六的夜晚月光皎洁明亮,似金波可舀,让人爽目怡悦,月光照耀下秋露似玉般浓郁可人。
关山在皎洁的月光的照耀下也仿佛开阔了许多,站在山上仿佛银河就流在脚畔,星辰与我共饮。
远处,樵夫唱着歌伴月而归,思乡的战士吹响的萧索笛声缓缓从城楼上飘逸出来。
孩童们却不懂这些淡淡的乡愁,嬉戏打闹,乐不思蜀,半夜还在河上行船游玩。注释
挹:取。
金波,月光。
玉露:白露之美词。
河汉:银河。近人者以地势之高。
巴童:川东乡音年。
浑,全。参考资料:
陆坚.千里共婵娟 中华中秋月亮诗词品读:西泠印社出版社,2011.08&陈明泽,艾荫范,马清福.唐宋诗醇(上):春风文艺出版社,1995-04-01
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13558.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。