【春怨】译文及注释
- 诗文原文 :春怨
-
译文
纱窗外太阳慢慢落下,黄昏渐渐降临;宫门幽闭,无人看见我悲哀的泪痕。
寂寞幽寂的庭院内春天已临近尽头,梨花落满地面而院门紧掩。注释
纱窗:蒙纱的窗户。
金屋:汉武帝幼时,曾对长公主(武帝姑母)说:“若得阿娇(长公主的女儿)作妇,当作金屋贮之。”这里指妃嫔所住的华丽宫室。
空庭:幽寂的庭院。欲:一作“又”。参考资料:
沙灵娜 何年.唐诗三百首全译:贵州人民出版社,1990:431&金性尧.唐诗三百首新注:上海古籍出版社,1993:346-347
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13635.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 长风萧萧渡水来,归雁连连映天没。
- 雁引愁心去,山衔好月来。
- 知彼知己者,百战不殆;不知彼而知己,一胜一负,不知彼,不知己,每战必殆。
- 天涯芳草迷归路,病叶还禁一夜霜。
- 妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。
- 残日东风,不放岁华去。