学唐诗网

【桂州腊夜】译文及注释

诗文原文 :桂州腊夜

译文
除夕守岁一直坐到三更尽,回乡之路远隔万里长路狭。
雪花飒飒作响偏落竹林旁,凄寒之夜几番梦回总关家。
破晓的号角替代残夜漏声,孤灯将要燃尽掉落碎芯花。
这两年离家在外跟随骠骑,艰辛劳苦岁暮还滞留天涯。

注释
桂州:唐代州名,治今广西桂林。腊夜:除夕之夜。
赊:遥远。
傍:靠。这里指雪花飘落。
角:号角。分:区分。漏:漏壶。古代计时器,铜制有孔,可以滴水或漏沙,有刻度标志以计时间。简称“漏”。
碎花:喻指灯花。北周庾信《灯赋》:“蛾飘则碎花乱下,风起则流星细落。”
骠(piào)骑:飞骑,也用作古代将军的名号。这里指作者的主帅桂管防御观察使李昌巙。

参考资料:

张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:217-218

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13643.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语