【春夜闻笛】译文及注释
- 诗文原文 :春夜闻笛
-
译文
在寒山吹着笛子呼唤春天归来,被贬谪的人彼此对望不禁泪湿衣。
晚上洞庭湖畔停宿的无数大雁,还没等到天亮就都急切地往北飞。注释
寒山:地名,在今江苏徐州市东南,是东晋以来淮泗流域的战略要地,屡为战场。
迁客:指遭贬斥放逐之人。作者此刻被贬谪,也属“迁客”之列。相看:一作“相逢”。参考资料:
彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:718&于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:316
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13698.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 步步占先者,必有人以挤之。事事争胜者,必有人以挫之。
- 圣人之救危国也,以忠拂耳。
- 推手遽止之,湿衣泪滂滂。
- 为君不能禁下而自禁者谓之劫,不能饰下而自饰者谓之乱,不节下而自节者谓之贫。
- 过眼年华,动人幽意,相逢几番春换。
- 天有其时,地有其财,人有其治,夫是之谓能参。