【金陵怀古】译文及注释
- 诗文原文 :金陵怀古
-
译文
春潮淹没了冶城的洲渚,落日余晖斜照在征虏亭。
蔡洲新草茁壮一片嫩绿,幕府山上仍是烟霭青青。
国家的兴亡取决于人事,山河也徒有险峻的地形。
玉树后庭花这支亡国曲,凄婉幽怨令人不忍再听。注释
冶(yè)城:东吴著名的制造兵器之地。冶:一作“台”。
征虏亭:亭名,在金陵。
蔡洲:江中洲名。蔡:一作“芳”。
幕府:山名。
兴废:指国家兴亡。人事:指人的作为。
山川空地形:徒然具有险要的山川形势。
后庭花:即《玉树后庭花》,陈后主所作歌曲名。参考资料:
梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:95-96&张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:487-488
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/13922.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 鸡声茅店月,人迹板桥霜。
- 后不乏人,荣之方久,贤者自苦亦惠嗣。
- 天下国家,可均也;爵禄,可辞也;白刃,可蹈也;中庸不可能也。
- 溪壑可盈,志欲无满。
- 君子之道,暗然而日章;小人之道,的然而日亡。
- 八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。