学唐诗网

【游襄阳怀孟浩然】译文及注释

诗文原文 :游襄阳怀孟浩然

译文
楚山的青翠山峰巍峨耸立,汉水的碧波浩浩荡荡。
山水的灵秀凝聚成为气象,在孟浩然手下变成文章诗句。
今天我吟咏孟浩然流传下来的诗篇,好像来到他的家乡。
清风没有人继承,日暮下只留下襄阳。
向南遥望鹿门山,仿佛闻到了山中树木花草的香气。
不知他隐居何处,只知道在那云树苍茫处。

注释
岩岩:高耸貌。
汤汤:浩荡貌。
象:形象,有形之物。
讽遗文:吟咏孟浩然流传下来的诗篇。
讽:吟咏。
鹿门山:在襄阳城东南,孟浩然曾隐居于此。
蔼:树木茂盛貌。

参考资料:

袁湘生著.白居易诗词新释:经济日报出版社,,2014.07:第145页&霍松林,白居易诗选译,百花文艺出版社,1959年07月第1版,第231页

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/14127.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语