【悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪】译文及注释
- 诗文原文 :悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪
-
译文
我就要到剑外任职路途很遥远,没有家你再也不能给我寄寒衣。
大散关的皑皑白雪足有三尺厚,往事如梦回想昔日为我弄织机。注释
悼伤:即悼亡,指丧妻。东蜀:即东川,治所在梓州(今四川三台县)。散关:又称大散关,在今陕西宝鸡市西南。
剑外:剑阁之外。剑阁在今四川剑阁县北。从军:指赴节度使幕。
鸳机:刺绣的工具。参考资料:
杨佐义.全唐诗精选译注(下).长春:长春出版社,2000:496&张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:709-710
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/14395.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 梦回人远许多愁,只在梨花风雨处。
- 宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。
- 云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。
- 夫尚俭者开福之源,好奢者起贫之兆。
- 弗知而言为不智,知而不言为不忠。
- 人之过误宜恕,而在己则不可恕