【巫山一段云·清旦朝金母】译文及注释
- 诗文原文 :巫山一段云·清旦朝金母
-
译文
清晨朝拜西王母,傍晚醉于西王母居住的金龟处。风摇荡着仙人轻薄的醉铢衣,乘着无力的鹤背,感觉孤立危急。
贪看刘海撒金钱之戏,不觉天关已全部关闭。相偕到何处寄居度过这漫漫长夜,还是去造访句曲山的三茅兄弟吧。注释
清旦:清晨。金母:即西王母。
玉龟:西王母所居之处。
醉铢衣:仙人之衣。
孤危:孤高、危耸。
海蟾:蟾蜍,此指月亮。
三茅:即茅山。参考资料:
叶嘉莹 顾之京.柳永词新释辑评.北京:中国书店,2005:150-157
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/15342.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 人不能不乐,乐则不能无形,形而不为道,则不能无乱。
- 步转回廊,半落梅花婉娩香。
- 乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之。
- 几人平地上,看我碧霄中。
- 谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。
- 施惠无念,受恩莫忘。