【木兰花令·宿造口闻夜雨寄子由才叔】译文及注释
- 诗文原文 :木兰花令·宿造口闻夜雨寄子由才叔
-
译文
三更时分,夜雨点洒在梧桐树叶上,那淅淅沥沥的雨声将我从好梦中惊醒,梦中场景再也找寻不到。睡在竹席上,感受到夜的微凉知道秋天已经来到,更是听到寒蛩不停地叫着,似乎在催促妇人快纺布。
梦中来时的路是那么清晰地出现在眼前,我似乎还沉醉在江亭的歌舞之中。酒杯面前一定有询问你的人,是为了诉说离别之后的心绪。注释
木兰花令:词牌名,双调,五十六字,七言八句,上、下片名四句三仄韵。
造口:又名皂口,江西万安县西南六十里处,滨赣江。
子由:作者弟弟苏辙之字。
才叔:不详。
三更:夜半十一时至翌晨一时,言夜深。
无觅处:无地有可探寻。
簟:竹席。
蛩:蟋蟀,又名促织。
促:催促。
机杼:织布机与梭子,这里代指织布。
历历:清楚明白。
尊:通“樽”,酒杯。
问君人:知心人问你。
心与绪:心思、心事。参考资料:
石声淮.东坡乐府编年笺注:华中师范大学出版社,1990:376&朱靖华.苏轼词新释辑评:中国书店,2007:1184-1185&邓绍基.中国古代十大词人精品全集:苏轼:大连出版社,1998:245
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/15606.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 小立红桥柳半垂,越罗裙飏缕金衣。
- 恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。
- 父老得书知我在,小轩临水为君开。
- 善用兵者,役不再籍,粮不三载;取用于国,因粮于敌,故军食可足也。
- 别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。须行即骑访名山。
- 我见青山多妩媚,料青山见我应如是。