【卜算子·感旧】译文及注释
- 诗文原文 :卜算子·感旧
-
译文
蜀地的人去过江南后,就会常常想起江南的美好。自古以来蜀地和江南风光景致都同样被人称赞,要游览就要及早去。
还是与去年的友人一起又来到了西湖边上,一同坐在西湖边的草地上。尽情饮酒行乐,仔细端详,发现只有我们变老了。注释
蜀客:词人自称,蜀,四川的简称。苏轼是四川眉山人,客居江南。
吴山:在杭州。吴,在此泛指今江浙一带。
风流:此指风光景致美妙。同:此指同样被人称道。
藉(jiè):坐卧其上。
莫惜尊前:指尽情饮酒行乐。尊前:在酒樽之前。指酒筵上。参考资料:
王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:44&水照 王宜瑷.苏轼诗词选注:上海古籍出版社,1990:225&叶嘉莹.苏轼词新释辑评:中国书店,2007:194-196
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/15640.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 不自反者,看不出一身病痛;不耐烦者,做不成一件事业。
- 潮打三更瓜步月,雨荒十里红桥火。
- 不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也;不知言,无以知人也。
- 城外萧萧北风起,城上健儿吹落耳。
- 骑马倚斜桥,满楼红袖招。
- 何处是归程?长亭连短亭。