学唐诗网

【木兰花·清琴再鼓求凰弄】译文及注释

诗文原文 :木兰花·清琴再鼓求凰弄

译文
  我爱上了一位姑娘,却没有机会和她接近。在一次宴会上我曾一再借琴声吐露爱慕之情;从她的眉宇间也隐约流露出对我的钟情与爱心。她的香车驶过京城大街去春游踏青,我骑着骏马盘旋追踪却仍然无缘亲近,最终只能无可奈何目送香车远去,耳畔空留下一串辚辚车声。
  回到家我拉过翠被和衣蒙头而睡,待到酒醒,但觉浑身发冷,耳边已响穆清晨报时的钟鼓之声。唉,看来我只能在梦里和心爱的人儿亲近,可悲的是我还常常在梦里向她诉说美梦情景!

注释
木兰花:唐教坊曲,《金奁集》入“林钟商调”。
求凰弄:即《风求凰》曲。司马相如当年即弹此曲向卓文君求爱。
紫陌句:紫陌,京都郊野之路,指繁华的大道。盘马:回旋其马。鞚(kòng):马勒。
远山眉:形容女子秀丽之眉。
流水车:即车如流水,形容车多面奔驰迅疾。牵目送:车过人去,牵引着自己以目相送。
欢:指情人。
梦中还说梦:比喻虚幻无凭。

参考资料:

王炜选注 .宋词 上卷 :沈阳出版社 ,2001 :205 .& 林方直,王志民主编 .宋词精华 :内蒙古人民出版社 ,2004 :61-62 .& 刘尊明 王兆鹏编 .新编千家词三百首 :江苏古籍出版社 ,1995年 :212-214 .

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/15930.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语