【忆秦娥(正月初六日夜月)】译文及注释
- 诗文原文 :忆秦娥(正月初六日夜月)
-
译文
弯弯一轮新年新月,妩媚如钩,清凉似玉。天上如钩似玉的月儿,象极了自己所穿的小小的凤纹绣鞋,又象极了那微微蹙起的一弯娥眉。
盛装女子头插闹蛾、发嵌雪柳,街上灯火灿烂,烛龙劲舞,驰骋追逐。这驰骋追逐的盛况,即使三五元宵之夜,也远不如这初六。注释
寒玉:比喻清冷雅洁的东西,如水、月、竹等。
翠眉:古代女子用青黛画眉,故称。蹙(cù):局促不安。
闹蛾:古代一种头饰。剪丝绸或乌金纸为花或草虫之形。
雪柳:宋代妇女在立春日和元宵节时插戴的一种绢或纸制成的头花。
烛龙:古代神话中的神名。传说其张目能照耀天下。
火树:树上挂满灯彩,喻灯火灿烂。
争驰:竞相奔驰。
三五:农历每月十五日。
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/16199.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 澹泊之守,须从秾艳场中试来;镇定之操,还向纷纭境上勘过。
- 明足以察秋毫之末,而不见舆薪,则王许之乎?
- 刑赏之本,在乎劝善而惩恶
- 手携稚子夜归院,月冷空房不见人。
- 会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。
- 伤心莫问前朝事,重上越王台。