【渔家傲·寄仲高】译文及注释
- 诗文原文 :渔家傲·寄仲高
-
译文
向东望故乡山阴在哪里呢?来回相隔有一万三千里。一封家书写满纸,流着两行思乡怀亲的眼泪。时恐怕已是明年的事待得回信。
遥问家乡红桥下的流水,何日才能驾扁舟到桥下寻找我的兄弟?我走遍天涯,已真的感到衰老疲惫。愁思满怀,长夜难寐。两鬓已白丝间黑发,在茶烟缭绕中虚度光阴令人悲。注释
仲高:陆升之(1113-1174),字仲高,陆游的堂兄。
山阴:今浙江省绍兴市,陆游的家乡。
红桥:又名虹桥,在山阴近郊。
扁(piān)舟:小船。
愁无寐(mèi):愁中失眠
鬓丝:形容鬓发斑白而稀疏。
茶烟:煮茶时冒出的水气。参考资料:
陆坚 主编.陆游诗词赏析集.成都:巴蜀书社,1990:327-328&刘尊明,王兆鹏 编著.新编千家词三百首 .江苏:江苏古籍出版社,1995:249-250
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/16239.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 深秋绝塞谁相忆,木叶萧萧。
- 执法如山,守身如玉,爱民如子,去蠹如仇。
- 贤不肖不可以不相分,若命之不可易,若美恶之不可移。
- 对山河百二,泪痕沾血。
- 贵富而不知道,适足以为患,不如贫贱。
- 曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。