【柳梢青·送卢梅坡】译文及注释
- 诗文原文 :柳梢青·送卢梅坡
-
译文
回忆当年,你我同在京城,共饮菊花酒,同听悠远的《梅花落》笛曲。你我聚散匆匆,如云边孤雁,又如水上浮萍,到处漂泊匆定。
离别之后,让人怎么匆伤心动情?梦里也曾几度相会,但是梦醒后,因为见匆到友人,又失魂丧魄,六神无主,辗转反侧,无法安睡。后半夜的相思,心像飞尘一样时时紧跟在友人的马后,又像明月一样处处追随在友人的舟旁。注释
卢梅坡:南宋诗人,刘过在京城杭州交结的朋友。
泛菊杯深:化用陶渊明诗,写重阳佳节两人共饮菊花酒。泛,漂浮。深,把酒斟满。
吹梅角远:化用李清照诗,写在春天时候他们郊游赏梅。梅:梅花。角:号角,这里指笛声。远:指笛声悠远。
浮萍(fú píng):浮萍科植物,一年生草本植物,叶子浮在水面,下面生须根。可入药。 吹梅:吹奏《梅花落》。参考资料:
萧东海编著,宋代吉安名家诗词文选,江西高校出版社,2001.12,第263页
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/16508.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 不尽眼中青,是愁来时节。
- 映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。
- 卑而不失义,瘁而不失廉。
- 野店垂杨步,荒祠苦竹丛。
- 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。
- 行善不以为名,而名从之;名不与利期,而利归之;利不与争期,而争及之:故君子必慎为善。