学唐诗网

【祝英台近】译文及注释

诗文原文 :祝英台近

译文
杏花刚开,梅花就已凋谢,春天又过去了一半。门帘的影子从西边移到东边,时间流逝像飞梭一般,转眼庭院就有了黄昏的轻暗,一天将过。犹记得过去她在月光下荡秋千,笑容伴随着她醉人的容颜,曾清晰地听到她那珠玉般的歌声一串一串。
怎么忍心再重新看见那把生绢制成的团扇,上面有我用描金小楷题写的情言。我已经老了,她却如仙女弄玉远离我在天边。多少次我在莺啼日斜的暮色中望远,把楼台的栏杆倚遍寻觅思盼。只恨那成林的杨柳,再多、再浓也无法将我的思愁隔断。

注释
祝英台近:词牌名,又名“祝英台”“祝英台令”“怜薄命”“月底修箫谱”等。双调七十七字,上片八句三仄韵,下片八句四仄韵。
帘影飞梭:时光在帘子上飞快消逝。
合欢扇:团扇。
刘郎:汉代的刘晨,因入天台山遇到仙人。这里作者以刘郎自指。
玉箫伴:吹箫的萧史的伴侣即弄玉。这里代指自己所恋的歌女。

参考资料:

(宋)周密选编.绝妙好词注评:凤凰出版社,2008.12:第287页

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/16765.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语