学唐诗网

【浪淘沙·疏雨洗天清】译文及注释

诗文原文 :浪淘沙·疏雨洗天清

译文
疏雨过后,天空明净如洗,枕席生凉,肃杀秋风吹动梧桐叶,声似报秋,自己千里飘零,亦如同这风中桐叶。
一梦醒来,古台城上,月色已逐渐暗淡,江潮涨得水与岸平。惟愿再追寻昔日新亭的慷慨之声,如今不惟其人不在,其宅亦不可见,惟见烟草青青。

注释
枕簟(diàn):枕头和竹席。
客身:流落之身。南唐李煜《浪淘沙》词:“梦里不知身是客。”
台城:东晋台城在今南京玄武湖畔。
便须:即便。
新亭:故址在今南京市南。
王谢宅:指东晋王、谢士族的宅邸。
烟草:被烟岚笼罩着的草色。

参考资料:

萧东海编著,宋代吉安名家诗词文选,江西高校出版社,2001.12,第336-337页 &薛玉坤,鞠婷,何抗著 .《古小词精华》:苏州大学出版社,2012.01:第161页&宋词鉴赏,上海辞书出版社,1999.12,第744页

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/17024.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语