【天净沙·宁可少活十年】译文及注释
- 诗文原文 :天净沙·宁可少活十年
-
译文
宁可少活十年,也不可一日没有权。大丈夫时运不顺,命途多艰。有朝一日如果天随人愿,一定要赛过田文养客三千。注释
天净沙:又名塞上秋,属于越调宫曲调。体段短小,宜即兴抒情。
时乖命蹇:时运不顺,命运不好。乖,相背;不合。蹇,不顺利。
田文:即孟尝君,战国时齐国贵族,以好客重人才著称,门下食客数千人。参考资料:
赵其钧.《元曲举要 》 :安徽师范大学出版社,2014年:30页
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/17273.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 行人怅望苏台柳,曾与吴王扫落花。
- 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
- 恩威同施,才德相较,苟无功,得无天耶?
- 离离原上草,一岁一枯荣。
- 一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也!
- 雨过一蝉噪,飘萧松桂秋。