【点绛唇·夜宿临洺驿】译文及注释
- 诗文原文 :点绛唇·夜宿临洺驿
-
译文
晴日丘峦历历在目,就像美人的发髻。远望蜿蜒曲折的太行山如同蝌蝌。稗花开满田中,像浓重的霜雪落了一寸多厚。
昔日赵魏燕韩古国,往事历历在目,令人不堪回首。悲风凄厉地吼着,中原大地枯枝败叶到处飞舞。注释
点绛唇:词牌名。双调,41字,仄韵。
临洺(míng):县名,在今河北省永年县西。
驿:驿站。
晴髻:晴空中山峰如女子的发髻。髻:本指妇女的发式,此处比喻山峰。
离离:分明可见的样子。
稗(bài):一种稻田中的害草,其花色白。
一寸霜皮厚:指稗花堆积如凝霜一寸。
赵魏燕韩:战国时的四个国家。此指作者曾经游历的地方。参考资料:
袁世硕(主编).中国古代文学作品选简编 下:中国人民出版社,2015:723&邬国平,顾易生编著.古典诗词今译与评析:上海教育出版社,2003:723
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/17301.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 不修身而求个名于世者,犹貌甚恶而责妍影于镜也。
- 寒禽与衰草,处处伴愁颜。
- 黄河水绕汉宫墙,河上秋风雁几行。
- 试问岭南应不好,却道:此心安处是吾乡。
- 欲共柳花低诉,怕柳花轻薄,不解伤春。
- 凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。