【蝶恋花·百尺朱楼临大道】译文及注释
- 诗文原文 :蝶恋花·百尺朱楼临大道
-
译文
高大华丽的红色阁楼挨着宽阔的大道。不论黄昏还是清晨,楼外总是传来轻雷似的车声。美好的女子独自凭倚着楼畔的栏杆,无聊得把路上的行人一个个细数。
道路上车来车往都没有在楼前停下,无情的向前驰去卷起飞尘,扑向树梢。路上的行人和楼中的女子啊,都在这红尘中不知不觉地老去了。傍晚时下起雨来,明天大街上将到处是污水与泥泞,路人将如何行走?注释
朱楼:华丽的红色楼房。
轻雷,喻车声。司马相如《长门赋》:“雷殷殷而响起兮,声像君之车音。”
不间:不间断的。
窈窕:形容女子的美好。
一霎:一阵。树杪:树梢。
陌上:指游子。楼头:指思妇。
薄晚:临近傍晚。
流潦:指雨后路上流水或沟中积水。参考资料:
陈永正校注.《王国维诗词全编校注》:中山大学出版社,2000-03:第429页& 王国维著 谭汝为校注.《人间词话 人间词》:群言出版社,1995-12第1版:第141页
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/17384.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 理以心得为精,故当沈潜,不然耳边口头尔。
- 天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽。
- 残酒忆荆高,燕赵悲歌事未消。
- 货尽而后知不足,是不知量也,事已,而后知货之有余,是不知节也
- 东风有信无人见,露微意、柳际花边。
- 凡失其所欲之路而妄行者之谓迷