【虞美人·春花秋月何时了】译文及注释
- 诗文原文 :虞美人·春花秋月何时了
-
译文
春花秋月的美好时光什么时候结束的,以前的事情还记得多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚怎能忍受得了回忆故国的伤痛。
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该都还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像那不尽的春江之水滚滚东流。注释
此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人死后地下开出一朵鲜花,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。
了:了结,完结。
砌:台阶。雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。
应犹:一作“依然”。
朱颜改:指所怀念的人已衰老。
君:作者自称。能:或作“都”、“那”、“还”、“却”。参考资料:
刘石 等.宋词鉴赏大辞典.北京:中华书局,2011:1483&程 帆.唐诗宋词鉴赏辞典.长沙:湖南教育出版社,2011:568
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/17389.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 暮雨忽来鸿雁杳,莽关山、一派秋声里。
- 军歌应唱大刀环,誓灭胡奴出玉关。
- 易挑锦妇机中字。难得玉人心下事。
- 得十良马,不若得一伯乐;得十良剑,不若得一欧冶;得地千里,不若得一圣人。
- 千人之诺诺,不如一士之谔谔。
- 鹅鸭不知春去尽,争随流水趁桃花。