【自湘东驿遵陆至芦溪】译文及注释
- 诗文原文 :自湘东驿遵陆至芦溪
-
译文
我从黄花渡登岸后直接就踏上了去芦溪的路程,过了萍乡之后,路面溪溪低平。
村子错落有致,时不时听到有鸡鸣狗叫声传入耳中;出生不久的小鹅和小鸭在河两岸悠闲觅食。
如丝细雨绵绵而下沾湿行人衣,田地间青绿的秧苗齐整整地就好像是谁用剪刀修剪过一样。
这里的风土人情跟湖南很相似,谷雨过后,处处都是犁铧翻土的农耕景象。注释
丝缫:这里是形容细雨如丝。
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/17567.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。
- 最是繁丝摇落后,转教人忆春山。
- 汉家旌帜满阴山,不遣胡儿匹马还。
- 浮云不系名居易,造化无为字乐天。
- 一物失称,乱之端也。夫德不称位,能不称官,赏不当功,罚不当罪,不祥莫大焉。
- 吏呼一何怒,妇啼一何苦。