【稚子弄冰】译文及注释
- 诗文原文 :稚子弄冰
-
译文
儿童早晨起来,将冻结在铜盆里的冰块脱下,用彩线穿起来当铮。
敲出的声音像玉磬一般穿越树林,忽然冰锣敲碎落地,发出美玉摔碎般的声音。注释
稚子:指幼稚、天真的孩子。
脱晓冰:在这里指儿童晨起,从结成坚冰的铜盆里剜冰。
钲:指古代的一种像锣的乐器。
磬(qìng):四声 古代打击乐器,形状像曲尺,用玉、石制成,可以悬挂在墙上。
玻璃:指古时候的一种天然玉石,也叫水玉,并不是现在的玻璃。参考资料:
徐晓莉主编,中国古代经典诗词文赋选讲,天津古籍出版社,2006年1月,第439页&徐晓莉主编,中国古代经典诗词文赋选讲,天津古籍出版社,2006年1月,第439页
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/17908.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 耿斜河、疏星淡月,断云微度。
- 称尊长 勿呼名 对尊长 勿见能
- 不为情欲所惑,不为众邪所娆,精进无为,吾保此人必得道矣。
- 想到他日是那样下场,则可以发愤矣。
- 子治世之能臣,乱世之奸雄也。
- 丹灶初开火,仙桃正落花。