【田园乐七首·其六 / 闲居】译文及注释
- 诗文原文 :田园乐七首·其六 / 闲居
-
译文
红色的桃花还含着隔夜的新雨,碧绿的柳丝更带着淡淡的春烟。
花瓣凋落家中的小童没有打扫,黄莺啼叫闲逸的山客犹自酣眠。注释
宿雨:昨夜下的雨。
朝烟:指清晨的雾气。
家童:童仆。
山客:隐居山庄的人,这里指诗人自己。
犹眠:还在睡眠。参考资料:
丁子予,汪楠.《中国历代诗词名句鉴赏大辞典》.北京:中国华侨出版社,2009:240&石川忠久.《中国古诗名篇鉴赏辞典》.南京:江苏古籍出版社,1987:110&高共青.《新编唐诗三百首》.西安:未来出版社,1999:142&邓安生.《王维诗选译》.南京:凤凰出版社,2011:232&张国举.《唐诗精华注译评》.长春:长春出版社,2009:122
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/17925.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。