【田园乐七首·其七】译文及注释
- 诗文原文 :田园乐七首·其七
-
译文
喝酒时正好遇到山泉,醉后喜欢抱琴倚靠在高大的松树旁。
早上到南园去摘折露葵,晚上来到东谷舂捣黄粱。注释
酌:斟酒,倒酒。
露葵:莼菜。
东谷:一作”西舍“。舂(chōng):把东西放在石臼或乳钵里捣掉皮壳或捣碎。参考资料:
张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:122-123
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/17926.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 百啭无人能解,因风飞过蔷薇。
- 水远烟微。一点沧洲白鹭飞。
- 刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。
- 已过才追问,相看是故人。
- 尔我同心,曰金兰;朋友相资,曰丽泽。
- 语之所贵者意也,意有所随。意之所随者,不可以言传也。