学唐诗网

【送陈秀才还沙上省墓】译文及注释

诗文原文 :送陈秀才还沙上省墓

译文
全身衣服都沾满了血泪和尘埃,战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。
在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,有几家的坟上会有子孙来扫墓呢?

注释
陈秀才:作者友人,其人未详。沙上:陈秀才的家乡,地址不详。
省(xǐng)墓:扫墓,祭奠故去的亲人。
血泪:极度悲痛时流出的眼泪。
乱后:指元末战乱以后,元末有长达二十余年的农民军与政府军和地主武装之间的大混战。
寒食:寒食节,清明前两天(一说前一天),旧习俗这天扫墓、祭祖。
过:过去了,尽了。

参考资料:

葛杰 仓阳卿选注,绝句三百首,上海古籍出版社,1980年07月第1版,第201页&张志兴注,绝句精选,学林出版社,2005年08月第1版,第282页&陈昊,若松,赵晗注译,白话绝句三百首,三秦出版社,1992.11,第302页

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/17950.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语