【天净沙·夏】译文及注释
- 诗文原文 :天净沙·夏
-
译文
云销雨霁,水面增高并增添了波澜,远处高楼显得比平时更高了,水让人感觉到比平时更凉爽了,雨后的瓜也似乎显得比平时更甜了,绿树的树阴一直遮到屋檐。纱帐中的藤席上,芳龄女孩身着轻绢夏衣,手执罗扇,静静地享受着宜人的夏日时光。注释
越调:宫调名。天净沙:曲牌名,入越调。
画檐:有画饰的屋檐。
纱厨:用纱做成的帐子。簟(diàn):竹席,苇席。
缣(jiān):细的丝绢。参考资料:
古代汉语字典编委会.古代汉语字典.北京:商务印书馆国际有限公司,2005:152、357&作品注释译文部分内容由朝阳山人根据相关资料编辑.
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/17995.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 不觉碧山暮,秋云暗几重。
- 将军狐裘卧不暖,都护宝刀冻欲断。
- 跬步不休,跛鳖千里;累积不辍,可成丘阜。
- 相思一夜窗前梦,奈个人、水隔天遮。
- 天地合而万物生,阴阳接而变化起,性伪合而天下治。
- 玉手佳人,笑把琵琶理。