【同谢谘议咏铜雀台】译文及注释
- 诗文原文 :同谢谘议咏铜雀台
-
译文
铜雀台上飘着灵帐,就像死者活着一样供给他酒食。
曹操墓地的树木都长得很茂盛了,他哪里还能听到妄伎唱歌奏乐的声音呢?
妾伎们落泪,空余感伤之情,死人也不知道。
曹操这样的人物尚有一死,妾伎又何足道呢!注释
谢咨议:名璟。咨议,官名。
铜雀台:建安十五年(210年)曹操所建,在今河北省临漳县西南古邺城的西北隅。
穗(suì)帷:即灵帐,帷,亦作帏。
井干(hán):汉代楼台名,这里借指铜雀台。
郁郁:形容树木茂盛。
西陵:曹操的葬地。
讵:岂。
芳襟(jīn):指妾伎的衣襟。
婵媛(yuán):情思牵连的样子。这两句是说,妾伎们落泪,空余感伤之情,死人也不知道。
玉座:帝位,这里指曹操的灵位。参考资料:
殷海国.山水诗奇葩——谢灵运谢朓诗选注:中州古籍出版社,1989年05月:114&辛志贤.中国古典文学普及读物 汉魏南北朝诗选注:北京出版社,1981年02月:385
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/18177.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 亲兄弟析箸,璧合翻作瓜分。士大夫爱钱,书香化为铜臭。
- 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。潇潇暮雨子规啼。
- 任难任之事,要有力而无气;处难处之人,要有知而无言。
- 枉直随形而不在影,屈申任物而不在我
- 不枉东风吹客泪。相思难表,梦魂无据,惟有归来是。
- 江城如画里,山晚望晴空。