【泊平江百花洲】译文及注释
- 诗文原文 :泊平江百花洲
-
译文
江南一带最美的地方是苏州,为王事奔走我却得以纵情遨游。
半生中三江五湖都乘船走遍,十年里四次停泊在这百花洲。
我跟岸边的杨柳都互相熟识了.眼前的云山执着地把我挽留。
不要责怪这孤舟漂泊不定吧。我自己本来就是一只孤舟。注释
平江百花洲:平江,府名,治所在今江苏苏州,百花洲是当地的一个沙洲。
王程:为公事而奔走的旅程。参考资料:
缪钺等撰写.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:1069,1479&陈衍选编.宋诗精华录全译 (下) :贵州人民出版社,2009.3.:739
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/19432.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 杨柳东风树,青青夹御河。
- 远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。
- 违山十里,蟪蛄之声,犹在于
- 秦时明月汉时关,万里长征人未还。
- 生财有大道。生之者众,食之者寡,为之者疾,用之者舒,则财恒足矣。
- 四时有不谢之花,八节有长青之草。