【减字木兰花·烛花摇影】译文及注释
- 诗文原文 :减字木兰花·烛花摇影
-
译文
孤灯明灭,冷夜孤枕,欲睡还醒,不能思量,思量就会断肠。
天上人间,阴阳两隔,即使一诺千金也换不回原来的生活。渴盼能够相逢重聚,即使要忍耐着银河里的风波,也甘愿从头开始。注释
烛花摇影:谓烛影晃动。
疏衾(qīn):单薄的被子。
“待不”句:谓打算不去思念对方。
碧落:青天。“碧落”是道家所称东方第一层天,因碧霞满空而称“碧落”。
一诺:指说话守信用。
银汉:银河。
耐:忍受。风波:喻指患难。愿:愿望。始:才。从:遂愿。参考资料:
汪政,陈如江.《纳兰词》.杭州:浙江教育出版社,2008:129&王友胜,童向飞.《纳兰词注》.长沙:岳麓书社,2004:147&程秀波.《纳兰词》.沈阳:万卷出版公司,2011:83
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/19537.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。