【逸周书·卷三·酆谋解】译文
- 原文链接 :逸周书·卷三·酆谋解
-
武王三年,王在丰邑。有人将商谋伐周相告,武王见周公旦说:“啊呀!商纣已经成为罪孽,他们天天盼望伐周建功。商纣之谋多是可靠的,现今当怎么办?”
周公说:“时机到了!”就起兵依原计划进行战备。开始采用三同:一,亲近人步调一致;二,任用能人为官;三,发誓保密不声张。三让是:一,使市场靠近民居;二,降低物价;三,给商贾施舍资本。三虞是:一,边民不迁入内地;二,道路上不驱赶牛羊;三,城邑以外不住人。
武王说:“啊呀!要切实执行。三同、三让、三虞不违背,好的征兆可利用。帮助我周人,共同爱我周人。即使不爱也要不恶我周人。这样,商纣虽恨我,想取我,则不能取。商欲伐周使我有所防备。不防范而临时祈祷,神灵不会佑助。神灵不助则大事不成。祸事不在乎开始很小,最终实在要变大,后悔就无及了。天
命不要怀疑,要顺应时机先做谋画。不尽快行动,就危险了。”
周公说:“这些话允当至极,只有由你们自己说出才好。如果说得不允当,就会有灾祸;说得好而不实行,就削弱了自己。要教士兵们与我们周人一条心!”
参考资料:
佚名.新法家.http://www.xinfajia.net/2482.html
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/4995.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。