【国语·晋语·士茁谓土木胜惧其不安人】译文
- 原文链接 :国语·晋语·士茁谓土木胜惧其不安人
-
智襄子建造的房屋很华美,士茁晚上到襄子那里。智伯说:“这所房子美吗?”士茁回答说:“美是美极了,但是我也有点担忧。”智伯说:“有什么可担忧的呢?”士茁回答道:“我以掌管文笔来事奉您。传记上有句话说:‘极高的山和陡峭的峻岭,不生长草木。松柏下面的土地,土质不肥。’现在房子造得太华丽了,我恐怕它不会让人安宁啊。”房屋建成后三年,智氏就灭亡了。
参考资料:
佚名.劝学网.http://www.quanxue.cn/CT_RuJia/GuoYuIndex.html
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/6116.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。