【智囊(选录)·捷智部·张咏 徐达】译文及注释
- 原文链接 :智囊(选录)·捷智部·张咏 徐达
-
译文
宋朝的张咏戍守成都的时候,战乱刚刚平定,人常有反叛之心。一天举行校阅,张咏刚刚出现,军士们立即大声鼓噪,再三呼叫万岁,张咏立即下马面向东北高呼三声“皇上万岁”,然后上马继续校阅。军士们见此举动,不敢再喧哗。(边批:石敬瑭遇到类似情况斩杀三十余人还不能制止,张咏没费劲就平息了事变)
一次明太祖召徐达饮酒,喝到了夜晚还不停地灌徐达酒。徐达喝得大醉,太祖命令内侍把徐达送到旧内休息。旧内是太祖为吴王的时候所居住的宫殿,半夜徐达酒醒后,问内侍这是什么地方?内侍回答说:“是旧内。”徐达立即起身,跪在台阶上朝北拜跪,三叩首之后才离开了。太祖听说这件事情之后,十分高兴。
评译
张咏高呼三声万岁,平息了军士们急躁反叛的情绪;徐达三叩首,坚定了太祖对他的信任。这两个人都在极短的时间之内做出了日后对自己影响甚大的决定。看这两个人的行为,难道仅仅是行事谨慎而已吗?
注释
①嵩呼:三呼万岁。
②上:指明太祖朱元璋。
③徐中山王:徐达,死后追封中山王。
④旧内:旧的皇宫。
⑤丹陛:宫殿的台阶,漆成红色,故称丹陛。参考资料:
佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/13/0930/14/11896251_318181637.shtml
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/8326.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 平生不下泪,于此泣无穷。
- 善为吏者树德,不善为吏者树怨。
- 是是非非谓之知,非是是非谓之愚。
- 福轻乎羽,莫之知载;祸重乎地,莫之知避。
- 心不欲杂,杂则神荡而不收;心不欲劳,劳神则疲而不入。
- 不以文害辞,不以辞害志。以意逆志,是为得之。