【战国策·齐一·楚将伐齐】译文
- 原文链接 :战国策·齐一·楚将伐齐
-
楚国准备进攻齐国,鲁国亲附楚国,齐王很忧虑此事。
张丐说:“臣下请求去鲁国使它中立。”于是为齐国去拜见鲁国国君。
鲁康公说:“齐王害怕了吗?”
张丐说:“这不是臣下所能知道的事情,臣下是来哀悼您的。”
鲁康公说:“为什么哀悼我?”
张丐说:“君王的谋划错了。君王不帮助胜利者而去帮助失败者,这是什么缘故?”
鲁康公说:“您认为齐、楚两国哪一方能取胜呢?”
张丐回答说:“就是鬼也不知道。”
鲁康公说:“这样说来,那么您凭什说哀悼寡人?”
张丐说:“齐国、楚国势均力敌,不在乎有鲁国还是没有鲁国的帮助。您哪里赶得上保持中立在两国交战之后联合胜利一方啊2如果楚国大胜齐国,楚国的良将精兵一定有很多伤亡,其余的军队完全可以对付天下的侵略者;如果齐国取胜,齐国的良将精兵也会有很大死伤。然而君王率领鲁国的兵众联合战胜的一方,这大概施的恩德也够大了。”
鲁康公认为很对,亲自率领军队后退。
参考资料:
佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/9684.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。